The Redang Telegraph

2014年07月08日

愛と感動?

「愛と感動の何々」というのがいくつもあって、
本当は愛があふれて、感動もあふれて、いいものなんだろうけど
愛と感動のなんちゃら、、というだけで手垢がついたようで
一瞬のうちに興ざめしてしまうのはなぜだろう。

安易に「愛」とか「感動」とかいう言葉をつかってしまって、
本当に伝えたいものが、逆に伝わらなくなっていると思う。

似たような、「胸を打つ」とか「心に響く」のほうがまだ
「愛と感動」よりましな気がする。ともかく、宣伝文句で
愛と感動がついたものは選ばない。それは、それで、不幸なこと
なのかもしれないけど、なんかもっとましな言い方があるだろうに

愛と感動、、には心に響くなんにもない。貧困な日本語だけがある

この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック