<その後、この島の発音は「レダン島」が正しいことがわかりました>
レダン島、、といっても、正しくはルダン島と発音?マレーシア語とインドネシア語にありがちな、第一母音がeだったら、曖昧な「う」の発音になりやすいってやつです。フランス語あるある、、と同じです。
ちなみに規則性はありません、だから両語に堪能な人でも「え」と発音するか「う」と発音するかはその場の雰囲気で、間違うこともあるらしいです。
だから、本当は私もルダン島?と書くのかな?周り(非マレーシア人だよね)がけっこうレダン島と言ったりしているのに引きずられてレダン島と言ってしまいます。でもって、地元の人は優しいので「レダン島じゃなくてルダン島!」とか注意することはありません。優しい目で見てくれています。。。が、それに気を良くしていつまでたっても間違いに気が付かずレダン島!と言い続けるのもなんだかなあ、、じゃあ、お前はなんだ、、ということで、まあ、どっちでもいいや。
むしろ地元の人が厳しく躾けてくれたほうが踏ん切りがいいんだけど、、、
だからブログでも日によって、レダン島とかルダン島とか変わったりすることもあるかと思いますが、単にその日の気分次第なので、マレーシア人同様、おおらかな気持ちで見てください。
○